Перевод "potassium bicarbonate" на русский

English
Русский
0 / 30
potassiumкалий калиевый калийный
bicarbonateдвууглекислый бикарбонат
Произношение potassium bicarbonate (потасием байкабонэйт) :
pətˈasiəm baɪkˈɑːbənˌeɪt

потасием байкабонэйт транскрипция – 32 результата перевода

Swallowing mole poison? Yeah.
And his stomach enzymes-- like the potassium bicarbonate-- reacted with the poison to create the phosphine
So Burt didn't swallow fire, he belched it.
Глотание отравы для кротов?
И его желудочные ферменты подобно бикарбонату калия вступили в реакцию с инсектицидом, чтобы получился фосфористый водород
Так что Берт не глотал огонь, он изрыгнул его
Скопировать
The active ingredient in mole poison is zinc phosphide.
And when it comes into contact with potassium bicarbonate... it creates phosphine gas.
And when that comes into contact with oxygen-- you may want to put those on for this-- creates a chemical reaction that is, well... the bomb.
Фосфид цинка является активным компонентом отравы для кротов
И когда он вступает в контакт с бикарбонатом калия... получается фосфористый водород
Затем, когда он вступает в контакт с кислородом возможно, вы захотите надеть их... получается химическая реакция, которая является бомбой
Скопировать
Crush syndrome is basically a buildup of potassium.
If we remove potassium-- we're already treating with sodium bicarbonate.
But not with glucose and Insulin.
Краш-синдром обычно вызывает повышение калия
-Если мы снизим калий -мы уже даем ей бикарбонат натрия.
-но мы не даем ей глюкозу и инсулин.
Скопировать
Swallowing mole poison? Yeah.
And his stomach enzymes-- like the potassium bicarbonate-- reacted with the poison to create the phosphine
So Burt didn't swallow fire, he belched it.
Глотание отравы для кротов?
И его желудочные ферменты подобно бикарбонату калия вступили в реакцию с инсектицидом, чтобы получился фосфористый водород
Так что Берт не глотал огонь, он изрыгнул его
Скопировать
The active ingredient in mole poison is zinc phosphide.
And when it comes into contact with potassium bicarbonate... it creates phosphine gas.
And when that comes into contact with oxygen-- you may want to put those on for this-- creates a chemical reaction that is, well... the bomb.
Фосфид цинка является активным компонентом отравы для кротов
И когда он вступает в контакт с бикарбонатом калия... получается фосфористый водород
Затем, когда он вступает в контакт с кислородом возможно, вы захотите надеть их... получается химическая реакция, которая является бомбой
Скопировать
It was quite simple.
A bit of potassium cyanide.
I had prepared the whisky, but I knew he'd have a beer.
Это оказалось довольно просто.
Немного цианистого калия.
Я приготовил виски, но знал, что он будет пить пиво.
Скопировать
Sorry, I've got the hiccups.
Do you happen to have some bicarbonate of soda on you?
I'll be seeing you at court, Sir!
Прошу прощения, икота.
Нет ли у вас соды?
- До встречи в суде, месье.
Скопировать
Yes.
Unless I'm mistaken, it's potassium nitrate.
- So? - Perhaps nothing, doctor.
Да.
Если я не ошибаюсь, это нитрат калия. - И что?
- Возможно, ничего, доктор.
Скопировать
An invention, doctor.
First potassium nitrate, and now if he can find some sulphur and a charcoal deposit or ordinary coal.
What's he doing?
Изобретение, доктор.
Во-первых, нитрат калия. И если он сможет найти немного серы и месторождение угля, или обычный уголь...
Что он делает?
Скопировать
- My good friend, what's wrong? Feeling sick?
Some bicarbonate?
I've got stomach ache.
- Синьор, вам плохо?
- Все хорошо, спасибо.
У вас таблетки не найдется, что-то тут побаливает.
Скопировать
The volcanic sediment is 12 million years old.
I accept without reservation the results of your excellent potassium-argon test.
Thank you.
Вулканическому осадку 12 миллионов лет.
Я принимаю без колебаний результаты твоего великолепного калиево-аргонного анализа.
Спасибо.
Скопировать
This is... a intestinal disinfectant.
Is, uh, potassium permanganate.
It's for, uh... when a man goes with a woman who's... infected.
Это кишечный дизинфектант. Это мазь от ожогов кожи.
Это перманганат калия.
Это когда мужчина встречается с женщиной, которая больна... -Сифилисом.
Скопировать
Yeah, I figured it out, Dad.
Anybody got any antacid or bicarbonate of soda?
-No.
Да, я понял это. пап.
У кого-нибудь есть средство от изжоги или бикарбонат натрия?
-Нет.
Скопировать
- Yes, thank you.
- It's got potassium.
I'm done talking to you now.
- Да, спасибо.
- В них много калия.
Этот разговор окончен.
Скопировать
How am I supposed to help figure out how to defeat a kiron-based technology if I don't know what a kiron is?
wouldn't invent a weapon that propels small weights of iron and carbon alloys by igniting a powder of potassium
- OK.
Как же тогда я должна придумать способ победить киронную технологию, если я даже не знаю, что такое кирон?
Асгарды никогда бы не смогли изобрести оружие, стреляющее небольшими кусочками железа и сплавами углерода... поджигая порошок из нитрата Калия, угля и серы.
- Хорошо.
Скопировать
You put it there!
Potassium cyanide.
The case, it is complete.
Это Вы подложили.
Цианистый калий.
Вот все и выяснилось.
Скопировать
-Then what's with the bananas?
Potassium.
Okay, where is he?
-Тогда зачем столько бананов?
В них калий.
Так, где он? Где он? Марсель!
Скопировать
No.
Potassium cyanide.
It's not possible.
Нет.
Цианистый калий.
Это невероятно.
Скопировать
Is good for you.
Is got potassium in it.
- I don't like bananas.
Это полезно.
В нём есть калий.
- Я не люблю бананы.
Скопировать
That's a common request. Please.
Four hundred of potassium chloride in my IV.
What if there was hope?
Это распространенная просьба.
Введите мне 400 хлорида калия.
- А может, есть надежда?
Скопировать
- That's good!
- The toppings contain potassium benzoate.
- That's bad.
Это хорошо.
- Добавка содержит бензоат натрия.
Это плохо.
Скопировать
The ultimate miniature.
Bicarbonate of soda, the ultimate digestive aid.
Harry, quaff in good health.
Сама миниатюрность.
Раствор питьевой соды- лучшая помощь пищеварению.
Гарри, залпом и на здоровье.
Скопировать
The poison, Hastings.
Cyanide of potassium.
A little stronger of what to petrol to kill the wasps, no?
Яд, Гастингс.
Цианистый калий.
Немного сильнее, чем бензин для уничтожения ос, а?
Скопировать
Unfortunately ... oui, Hastings.
He could buy me bicarbonate of sodium.
Bicarbonate of sodium?
К сожалению, да.
Хотя нет, Гастингс, вы можете купить мне питьевую соду.
Питьевую соду?
Скопировать
But not! He could buy me bicarbonate of sodium.
Bicarbonate of sodium?
Poirot, what pleasant surprise!
Хотя нет, Гастингс, вы можете купить мне питьевую соду.
Питьевую соду?
Пуаро! Какой приятный сюрприз!
Скопировать
I find that not, my friend.
It is not very common die because of swallowing bicarbonate of sodium.
What?
Я так не думаю, мой друг.
Еще никто не умирал от питьевой соды.
Что?
Скопировать
I don't know. A terrible pain.
I'll get the bicarbonate. No, mother.
Call the doctor.
Ужасная боль.
- Схожу за аптечкой.
- Нет, позови врача.
Скопировать
Simple.
A bit of gunpowder, sulphur, and potassium chlorate in a tin.
And bits of scrap metal.
Ну, так...
Немного пороха, серы и хлористого калия в канистре.
Ещё малость железных дробинок.
Скопировать
Period.
Which is why I happen to be riding around with a razor blade and a bottle of potassium permanganate solution
You don't happen to have a handkerchief?
Точка.
Вот почему я разъезжаю повсюду с бритвой и банкой марганцовки.
У вас платка не найдется?
Скопировать
Something you want?
Bicarbonate of soda.
I bet the government is paying you a terrific salary... to get you to leave International Project.
Чего-то желаете?
Соду.
Спорю, правительство платит вам огромные деньги, раз вы ушли из Интернейшенл Проджектс.
Скопировать
Papa, they are not so-called.
One quick whiff of something called potassium argon and they can tell the age of the stone, where it
Why do you suppose I haven't sold it? I was offered recently...
Папа, это не чудеса, это реальность.
Папа, с помощью одной штуки, которую называют калиевый аргон, определяется возраст скульптуры, возраст самого камня и откуда он взят, а бывает, имя скульптора и его адрес.
В том-то и дело, но я ведь его не продаю, а мне предлагали.
Скопировать
- Good night, dear.
There's bicarbonate in the house, isn't there?
I feel just a mite as though I'd have a little dyspepsia tonight.
Спокойной ночи, дорогая.
Дома же есть сода?
По-моему, я чуточку... У меня небольшое расстройство желудка.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов potassium bicarbonate (потасием байкабонэйт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы potassium bicarbonate для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить потасием байкабонэйт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение